LOGO nativesforyou web

  • matrículas abiertas
  • ProfesoresNativos
  • slideshow2
  • slideshow3

Why Don't Mamma and I Speak the Same Language?

A Gianni le encanta la manera en que se comunica con su madre. Pueden utilizar dos idiomas y siempre se entienden. Pero ¿porque no hablan siempre el mismo idioma? Este libro contesta a muchas de las preguntas que los niños bilingüe tienen. La historia de Gianni también representa la historia de Giuseppe, Giuliana, Leonardo, Luciana, Alessandro, Lucas y de muchos otros niños que las familias se han mudado a Estados Unidos y que comparten las mismas origines italianas. Este libro representa una introspección sobre la inmigración moderna a través la percepción del lenguaje y a través la experiencia de asimilación de ello.

 

Detalles del producto:

Edad: 5-6 años
Editoria: Create Space Independent
Plataforma editorial: 1 edición (5 setiembre 2017)
Idioma: inglés/italiano
ISBN-10: 1976143993
ISBN-13: 978-1976143991
Dimensión del Producto: 8.5 x 0.1 x 8.5 inches
Peso de envío: 3.7 ounces

 

 

English & Spanish audiovisual translation guide

 

NEW E-BOOK

ENGLISH & SPANISH AUDIOVISUAL  TRANSLATION GUIDE

MORE THAN 100 PAGES

 

This e-book is a must-have if you are subtitling English and Spanish.

The contents of this e-book will save you time and add quality to your work. 

Includes: 

 

➢ Introduction to subtitles
➢ Appearance of subtitles
➢ Common misconceptions
➢ Shot changes
➢ Common Expressions
➢ Abbreviations
➢ Subtitling Tips
➢ Differences between Castilian  and Latin Spanish 
➢ More than 60 Idioms in Castilian and Latin Spanish
➢More than 50 Common Movie expression in Castilian and Latin Spanish
➢ More than 50 Phrasal verbs in Castilian and Latin Spanish
➢ 50 Common swear words in Castilian and Spanish
 
E-book
Download Free Designs http://bigtheme.net/ Free Websites Templates